Afgelopen zaterdag heeft de Chinese UFC kampioen Zhang Weili (张伟丽) haar kampioenschap verdedigd in de strogewicht klasse voor vrouwen. De uitdager was de voormalig vijfvoudige UFC kampioene Joanna Jedrzejczyk van Poolse afkomst.
Beide vrouwen vochten de vijf volle rondes van vijf minuten waardoor de kampioene moest worden aangewezen door de jury. Die gaf Zhang Weili de overwinning door middel van een split decision. Het gevecht werd vrijwel direct beschouwd als een van de beste vrouwelijke MMA gevechten allertijden. Beide vrouwen gaven elkaar geen moment om op adem te komen en raakten elkaar meer dan 800 keer. Het gevecht speelde zich grotendeels staand af, al probeerde Weili Joanna meerdere malen naar de grond te sleuren. Joanna gebruikte een Thai clinch en haar uitstekende balans om dat te voorkomen.
Na het gevecht kwam de meest bekende UFC commentator Joe Rogan in ring om de loftrompet af te steken voor beide vrouwen en hen te interviewen. Zhang Weili gaf een gepassioneerde toespraak over het gevecht, het corona virus en China. De Chinees/Engelse vertaler was zo ondersteboven van het gevecht dat hij het nauwelijks voor elkaar kreeg om een goede vertaling te geven. Hij is dan ook geen ingehuurde vertaler maar Zhang Weili’s fitness trainer die wel uitstekend Engels spreekt.
Hieronder het interview,
daaronder de toespraak in het Chinees en mijn vertaling.
Toespraak in het chinees
我的祖国正在遭受疫情,
希望我的国家赶快度过疫情。
现在疫情已经不是中国人的事,
而是全人类的事,
希望大家一起战胜疫情
在这个八角笼里
我觉得所有的人都值得尊重
我不希望在八角笼里说垃圾话
我觉得在这个平台上
我们都是武者都需要互相尊重
我们需要给孩子们
做一个好的榜样
所以我觉得我们是冠军
我们不是暴君
Vertaling
Mijn land lijdt aan een epidemie.
Ik hoop dat mijn land snel herstelt van deze epidemie.
Nu is deze epidemie niet alleen maar een Chinees probleem.
Het is een probleem van de mensheid
Ik hoop dat we samen kunnen strijden en de epidemie kunnen verslaan
In deze octagon verdient een ieder respect
Ik hoop geen gescheld meer te horen in de octagon
Wij de strijders op dit platform horen elkaar te respecteren
We moeten een goed voorbeeld zijn voor de kinderen
dus moeten we kampioenen zijn en geen onderdrukkers.
Comentários